TSR tradução Simultânea Remota, também conhecida como ISR Interpretação Simultânea Remota é a nossa inovação sem fronteiras. A casa agora tem uma estação de trabalho preparada para atender as demandas crescentes dos eventos cibernéticos: computador extra assim como rede de internet e aumento da banda larga, gerador portátil “no break” em caso de falta de eletricidade, headphones com microfones profissionais, soluções de redução do som do ambiente, luz apropriada e por aí vai.

Tradução Simultânea Remota

Tradução Simultânea Remota: #Mulheres Ajudam Mulheres

14 de outubro de 2021 0

UNIDAS: MULHERES NAS INDÚSTRIAS CRIATIVAS  Goethe-Institut Salvador-Bahia Convida! Sexta-feira, dia 15 de outubro de 2021, às 19h, acontece a Abertura do Programa Unidas: Mulheres nas Indústrias Criativas,com tradução simultânea para português, espanhol e inglês. O […]

Rede de Cooperação
Tradução Simultânea Remota

Rede de Cooperação no Catálogo de Tradutores

6 de outubro de 2021 0

Desde o dia 15 de março de 2021, nossa vida de intérpretes simultâneos passou por uma grande transformação, assim como tantas outras profissões! Com todos os eventos presenciais cancelados por conta da pandemia do covid 19 […]

Tradução Simultânea Remota

30 de Setembro, dia de quem sabe traduzir lágrimas e sorrisos

30 de setembro de 2021 6

Com o pseudônimo de Ferreira Gullar, José Ribamar Ferreira, um dos fundadores do *neoconcretismo, é meu inspirador professor de poesia, crítica de arte, biografia, memórias e ensaios. Gullar também é colega tradutor e no meu […]

Parte 1 - Ajude os intérpretes a fazer um bom trabalho!
Tradução Simultânea Remota

Na VEGAH no espaço cibernético é Preciso com a sua Companhia!

10 de setembro de 2021 0

Desde que o mundo ficou digital, nossa profissão de comunicadores internacionais se reinventou e se tornou mais adaptável às inovações tecnológicas. Tradução Simultânea Remota é hoje a forma que mais trabalhamos em todos os fusos […]

Tradução Simultânea Remota Dançando com Bolhas nos Pés
Tradução Simultânea Remota

Tradução Simultânea Remota: Dançando com Bolhas nos Pés

3 de setembro de 2021 0

NaVEGAH com Humana Tradução & Comunicação É preciso Quando Sandro Dulcet, diretor executivo da Humana Tradução e Comunicação me pergunta: Jacqueline, pronta para participar de mais um desafio? Eu digo “sim” de pronto! Conheci o […]

1 2