Quem Somos

A Vegah Soluções em Comunicações Internacionais foi criada em 23 de setembro de 1996 com a chegada da primavera. E o seu DNA organizacional traz a predominância da inovação e capacidade de reinvenção. Trabalhamos com diversidade e foco nos resultados tendo como pontos de interseção o estado de arte da comunicação em tudo que realizamos.

Nossa logomarca revela as nossas aspirações e inspirações nos golfinhos, embaixadores dos oceanos e seres exemplares na arte da comunicação por conta do alto nível de curiosidade, disciplina, mobilidade, cooperação, percepção, liderança e aprendizado constante.

A nossa missão é surpreender vocês com soluções sustentáveis, criativas e inovadoras de comunicação integrada na área internacional através da interpretação simultânea (com moderno equipamento digital), interpretação consecutiva, traduções e versões escritas, além de projetos de desenvolvimento humano sócio educacionais, literários, transferências de tecnologia, palestras, projetos audiovisuais, cursos de inglês e de comunicação intercultural e o que for necessário para facilitar a compreensão dos idiomas, assim como a linguagem cultural e organizacional.

Bem vindo(a)a bordo!

Who We Are

Vegah Solutions in International Communications was established in September 23, 1996 with the arrival of spring time. Our organizational DNA brings the predominance of innovation and capacity for reinvention. We work with diversity and focus on results with as intersection points of the communication state of the art in everything we do.

Our trademark is inspired in the dolphins, ambassadors of the oceans and exemplary beings in the art of communication due to the high level of curiosity, discipline, mobility, cooperation, awareness, leadership and constant learning.

Our mission is to surprise you with sustainable, creative and innovative solutions in integrated communication in the international arena through simultaneous interpretation with modern digital equipment. We also offer consecutive translation, written versions and translations, social and educational human development, literary projects, motivational lectures, audiovisual projects, English courses and Intercultural Communication courses and whatever is necessary to facilitate understanding of the languages, as well as cultural and organizational language.

Welcome a board!

Nossa Visão

Ser referência na área de comunicação organizacional, intercultural e internacional prestando serviços dentro e fora do Brasil e nos surpreendendo com a nossa capacidade de surpreender os nossos clientes e parceiros de negócios com excelentes resultados.

Our Vision

To be the reference in organizational, intercultural and international communications providing services in and out of Brazil and surprising us with our ability to surprise our customers and business partners with excellent outcomes.

Our mission

Prestar serviços sempre visando a excelência no processo e no resultado. Contribuir para o sucesso de ações que elevem o estágio humano através das melhores práticas de cooperação, eficiência, sustentabilidade, prosperidade e amor em tudo que realizamos.

To provide services always aiming for excellence in the process and outcome. To accomplish successful actions that raise the human stage through the best practices of cooperation, efficiency, sustainability, prosperity and love in everything we do.

Liderança

Jacqueline Moreno é a líder organizacional e a sua principal tarefa é viabilizar as aspirações em equipe visando superar as expectativas traçadas. Por isso os golfinhos na logomarca e a sua surpreendente capacidade de comunicação. Bem Vindos a bordo!

  • Intérprete simultânea em projetos internacionais na área de desenvolvimento de pessoas, sustentabilidade e estratégias de negócios:
    • Cranfield University (Inglaterra) 2007,
    • University of Rochester (Estados Unidos) 2007,
    • IMD Global Leading School (Suíça) 2008;
  • Tradução de cursos de desenvolvimento de empresários em Lima, (Peru);
  • Road shows de projetos com investidores e resseguradoras de Zurik e Nova York 2009,
  • Encontro Internacional da Comunidade de Portos, Copenhagen, Dinamarca (2010),
  • Encontro da Organização Odebrecht em Sintra, 2010 (Portugal);
  • Facilitadora de oficinas de comunicação intercultural com o objetivo de potencializar o nível de compreensão, intuição, gestão do tempo, cooperação, sinergia, percepção, liderança e inteligência coletiva.
  • Jornalista, palestrante, idealizadora e coordenadora de projetos de sustentabilidade e responsabilidade social.

Leadership

Jacqueline Moreno is the organizational leader and her main role is to make the team aspirations aiming to surpass the expectations outlined. So the dolphins in the logo and their amazing ability to communicate. Welcome aboard!

  • Simultaneous Interpreter in international projects in development of people, sustainability and business strategies:
    • Cranfield University (England) 2007,
    • University of Rochester (United States) 2007,
    • IMD Global Leading School (Switzerland) 2008;
  • Translation of business development courses in Lima (Peru),
  • Road project shows with investors and reinsurers Zurik and New York 2009,
  • International Ports Community Meeting, Copenhagen, Denmark (2010),
  • Meeting of the Odebrecht Organization in Sintra, 2010 (Portugal);
  • Facilitator of intercultural communication workshops in order to enhance the level of understanding, intuition, time management, cooperation, synergy, perception, leadership and collective intelligence.
  • Journalist, speaker, developer of project of sustainability and social responsibility.

Educação Nacional & Internacional

  • Graduada em Comunicação Social pela UFBA – Universidade Federal da Bahia (1986);
  • Certificada em Inglês pela Newham Language School em Cambridge, Inglaterra e comunicação e foto-jornalismo pela Centro de Educação Municipal de Londres (19986-1987).
  • Vivência no Kibbutz Maale Hachamisha. Localizado no norte de Jerusalem, Israel em 1987;
  • Repórter free lancer pelo Jornal da Bahia, Comunidade de Beduínos de Dahab, Deserto do Sinai, Egito;
  • Pós-graduada em Marketing pela ESPM – Escola Superior de Propaganda e Marketing (1990);
  • Selecionada em1990 pela União da Imprensa Internacional sediada em Genebra Suíça para fazer coberturas nas ilhas caribenhas de Trinidad e Tobago, Guiana e Santa Lucia.
  • MBA em Gestão de Sustentabilidade e Responsabilidade pela UNIFACS – Universidade Salvador (2011).
  • Formação em Coaching pela BrasCoaching.

Education National & International

  • Graduated in Social Communication at UFBA – Federal University of Bahia (1986);
  • Certified in English by Newham Language School in Cambridge, England and communications and photojournalism by the Municipal Education Center of London (19986-1987).
  • Experience in the Kibbutz Maale Hachamisha ,located in the north of Jerusalem, Israel in 1987;
  • Free lance reporter for the Jornal da Bahia at, Bedouins Community of Dahab, Sinai Desert, Egypt;
  • Postgraduate in Marketing from ESPM – Superior School of Advertising and Marketing (1990);
  • Selected em1990 by the International Press Union based in Geneva Switzerland to coverage in the Caribbean islands of Trinidad and Tobago, Guyana and Saint Lucia.
  • MBA in Sustainability Management and Responsibility for UNIFACS – Salvador University (2011).
  • Training in Coaching for BrasCoaching.

Trabalho Voluntário

  • Apoiadora do NACCI Núcleo de Apoio ao Combate do Câncer Infantil;
  • Um das coordenadoras da Rede TZOMET que tem o objetivo de dar visibilidade ao empreendedorismo e pensamento crítico judaico em muitas áreas do conhecimento.

Volunteer Work

  • NACCI, NGO,that supports children under cancer treatment providing housing, food also for the relatives;
  • One of the coordinators of Tzomet Network , an initiative which aims to give visibility to entrepreneurship and Jewish critical thinking in many areas of knowledge.